Дорогие коллеги!

     С июля 2022 года все польские воеводства стали активно принимать желающих получить Карту Поляка. Весь 2023 год прошел для претендентов НЕ по советским свидетельствам о рождении под девизом «сыграем в рулетку». Найдут, к чему придраться, или нет. Ваши документы должны быть без преувеличения идеальными. Никакой разницы в годах рождения, в написании имен, фамилий предков в цепочке до вас. Все должно идеальным образом совпадать. И неважно, что это вот такие подлинные документы. И неважно, что в советские времена в сельсоветах сидели полуграмотные люди и записывали со слов людей, как Бог на душу положит.

     Ранее апостиль требовал только Гданьск и только на справки, исходящие из органов ЗАГС. Во второй половине 2023 года апостиль уверенным шагом вошел в будни претендентов на Карту в других польских городах. Причем проставлять его необходимо уже и на другие справки, не только ЗАГС, но и архивные, а также на копии оригинальных страниц фондов. Люди буквально берут «справки на справки», чтобы документы приняли с первого раза. Апостилируют новые свидетельства о рождении, выданные после 1991 года на всякий случай.

     Число попыток получить Карту Поляка не лимитировано, но и ситуации очень разные. Нередко человек попросту не может донести справку, которую рекомендует донести инспектор. Доводы о нормальных исторических реалиях, которые были такими, какими были, инспектора не пронимают.

     Объясняется такое отношение к справкам довольно просто: поскольку проверить их не могут официальным запросом в архивы и ЗАГС, вот так решили бороться с подделками.

     Давно прошли времена, когда интервью на Карту Поляка носило формальный характер: подучил сознательно польский два месяца – и ты обладатель Карты. Когда экзамены шли в консульствах, не сдавали только откровенные халтурщики, которые просто заучивали ответы на вопросы о себе по-польски. Консулы также не были источником сюрпризов для сдающих. Если документы были в порядке, присутствовал необходимый языковой минимум и все формальности соблюдены – человек получал Карту без проблем.

     Теперь же необходимо не только удовлетворительно владеть польским языком, нужно показать, что вы знаете важные события и ключевые даты польской истории, польскую культуру, известных поляков и самое главное, знаете и придерживаетесь польских традиций и праздников. Рекомендуемый уровень языка для прохождения собеседования A2-B1.

     Раньше шел диалог на определение уровня польского языка, а далее шли вопросы по культуре, истории, традициям, то есть по конспекту вопросов-ответов. Теперь эти две части связаны воедино. В Варшаве все проходят письменный тест и устную беседу на Карту Поляка. Беседа строится так, чтобы инспектор видит уровень знания польского языка. Беседа длится в среднем 30-40 минут. Инспекторы таким образом убивают двух зайцев: избавляют себя от стандартных вопросов, проверяют уровень знания польского языка и проверяют, насколько претендент осведомлен и интегрирован в польскую культуру, историю и традиции.

     Инспектор задает ряд вопросов, помимо стандартного вопроса вне времени «Зачем Карта Поляка?», теперь придется ответить на «Почему раньше не получили». Сейчас ни разу не пройдут замыленные-заезженные ответы. Должна быть жизненная история, легенда, услышав которую, Станиславский ответит «Верю».

     Не надо про учебу в Польше для своих детей, если им по пять лет. Другой вопрос, если им по 15-16 лет, а корни есть только на вас, например, прадеды или один дед или бабка. Тут можно попробовать импровизировать, мол, пахала, как лошадь на работе, детей растила, было некогда. И вот вы попали на дополнительный вопрос, проистекающий из вашего ответа. «Так что же польский язык не очень хорошо знаете? А если вы – холостяк или незамужняя дама, то тут как быть? Что же сидели до 35 лет, спросит инспектор. Одно дело, если вам 25 лет, тут можно ответить, что решили продолжить обучение, заодно и на работу устроиться планируете, интегрируетесь в социум. Кстати, основано на реальных историях, где люди не сдали беседу, споткнувшись именно об эти вопросы. Например: «А почему польский язык не на уровне, который позволит сразу работать?» «А в семье кто-то говорит по-польски?» «А как в семье отмечают польские праздники и какие традиции соблюдают?»

     Вопрос вероисповедания также важен. Не врите, что вы – католик, если православный. Даже если прочитаете перед экзаменом Большой Катехизис и выучите молитвы по-польски, не станете католиком, ложь обнаружится. Поляк имеет право быть православным. Продумайте очень тщательно рассказ о своей «польской» семейной ветви. Будьте готовы к каверзным вопросам.

     Когда будете продумывать легенду, думайте, что от вас хотят услышать экзаменаторы, задача которых – отсеять «случайных» претендентов на право «быть частью польского народа». Ответы должны быть жизненными, а не стандартными. А главное, индивидуальными, подходящими к конкретно вашей жизненной ситуации.

     Если в семье сохранились какие-то атрибуты «связи с польскостью» - берите с собой. Например, мне бабушка отдала старый католический молитвенник и серебряные монеты с Пилсудским. Подойдет все, что есть. Обязательно поинтересуйтесь, чем славится город, в котором сдаете экзамен, чем отличается от остальных польских городов и т.п.